[INFORMATION] [TITLE] [AUTHOR] [SOURCE] [PRG] [FILEPATH] [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]16,[FONT]Tahoma 00:00:19.90,00:00:22.00 Pegar os suprimentos... 00:00:22.70,00:00:24.80 Entregar os suprimentos... 00:00:25.20,00:00:27.30 Pegar os suprimentos... 00:00:27.70,00:00:29.60 Entregar os suprimentos... 00:00:30.10,00:00:31.90 Pegar os suprimentos... 00:00:32.30,00:00:35.00 Entregar os suprimentos... Oh, oi Omar! 00:00:35.10,00:00:40.60 Oh olá Azeem... eu fui designado em uma missão de reconhecimento e tal... 00:00:40.70,00:00:44.50 para achar a base roxa... quer vir? 00:00:44.60,00:00:47.90 Desculpe-me, mas eu tenho que coletar suprimentos! 00:00:48.30,00:00:53.70 Tem certeza que não prefere construir um túnel perto da base roxa e tal? 00:00:57.11,00:01:01.41 Ei Matt, você faz sequer idéia do porquê estamos aqui? Lutando por suprimentos e controle de mapa? 00:01:01.51,00:01:06.11 Bem... sabe essas pessoas da nossa terra que tem quantias ridículas de dinheiro?... 00:01:06.21,00:01:09.31 mais dinheiro do que poderíamos possivelmente gastar em nossas vidas? 00:01:09.61,00:01:13.11 Esses camaradas precisam de mais dinheiro... é por isso que estamos aqui 00:01:13.31,00:01:16.71 Essa foi a coisa mais estúpida que já ouvi! 00:01:17.51,00:01:19.71 Ei tanque! Por que estamos aqui? 00:01:19.81,00:01:25.91 Nós lutamos pela paz, preservando a liberdade, protegendo nossas pessoas... é a coisa certa a fazer 00:01:26.01,00:01:30.01 É exatamente o que pensei! Agora vamos libertar alguns poços de petróleo! 00:01:30.91,00:01:38.91 Se minha esposa descobrisse que eu estava construindo um túnel tão perto da base dos infiéis, eu só iria ver uma vagina novamente na pós-vida! 00:01:39.21,00:01:45.31 Bem Azeem, você não precisará da vagina da sua esposa, quando você tiver 72 virgens na pós-vida! 00:01:45.32,00:01:50.52 Oh Azeem! Oh Azeem..[br][br]Oh Omar! 00:01:51.62,00:01:56.02 Você é um cara engraçado... você é engraçado, um cara engraçado...[br][br]Não, não, você que é engraçado 00:01:58.62,00:02:01.42 Certo! Estou vendo petróleo! Vamos pegá-lo! 00:02:01.52,00:02:04.22 Ooh.. o líquido negro da liberdade e da paz! 00:02:05.12,00:02:10.22 Se Alá está do nosso lado, e Alá é o criador de todas as coisas... 00:02:10.32,00:02:14.12 Por que ele cria bombas que caem em nossas casas? 00:02:14.32,00:02:19.32 Bem Azeem, existe uma resposta muito boa para isso... 00:02:19.62,00:02:21.92 mas eu tenho que dar uma saída agora 00:02:25.02,00:02:29.72 Capturando o petróleo! Preservando e espalhando a liberdade ao capturar o petróleo! 00:02:29.92,00:02:32.02 Oh eu amo a liberdade! 00:02:32.13,00:02:37.03 Err... com licença, mas este é nosso petróleo... o que você está fazendo? 00:02:37.93,00:02:41.73 Ei você! Pare! Este é nosso petróleo! 00:02:42.33,00:02:47.63 Ei... é um cabeça-de-toalha! Eu vi um deles na Fox! Vamos metralhá-lo! 00:02:48.43,00:02:51.93 Eu estou desarmado! Eu estou desarmado! Ajude-me! 00:02:51.93,00:02:55.23 Omar! Omar! Onde está você Omar? Ajude-me! 00:02:55.23,00:02:56.93 Total maphacker! 00:02:57.63,00:02:59.83 Olá Azeem! Você está ok? 00:02:59.83,00:03:01.63 Eu ouvi você gritando por ajuda 00:03:01.73,00:03:06.23 Oh... agora o fizemos... nós matamos uma das pessoas roxas! 00:03:06.83,00:03:11.63 Soldado atingido! Soldado atingido! Estou aproximando-me do inimigo! 00:03:11.84,00:03:15.14 Pedindo suporte aéreo! 00:03:16.34,00:03:19.24 Este é Alpha 1 Niner numa aproximação de ataque... 00:03:19.24,00:03:21.84 Nós vamos largar algumas bombas... vamos bombardear esses filhos da puta! 00:03:21.94,00:03:27.44 e a net... ele estava atirando na multidão hein[br][br]oh sim hein isso foi ótimo hein 00:03:29.34,00:03:30.84 Estava na net...[br][br]sim porque você sabe.. 00:03:32.34,00:03:36.94 toda a multidão estava na net hein[br][br]isso foi na net! isso foi na net! tão bom hein... 00:03:43.54,00:03:49.04 Oh oh! Você bombardeou os Canadenses! Era pra você bombardear a base rosa! 00:03:49.34,00:03:52.74 Kyle- não, pare... Kyle... não isso não é realmente divertido... 00:03:52.74,00:03:57.64 é imbecil e eu gostaria de ter meu computador de volta para que eu possa fazer coisas de verdade, sabe? 00:03:57.64,00:04:00.34 - Não, não, não, Jeremy, confie em mim... vai ficar bom, está quase pronto! 00:04:00.35,00:04:03.75 Não eu não acho que está... eu vou te mostrar o que é divertido ok... isso aqui é divertido 00:04:03.75,00:04:04.75 Vê isso? 00:04:04.75,00:04:07.75 Isso é um Nuke Overlord e... oh é esse o seu carinha? 00:04:07.75,00:04:12.05 Oh! Oh! Desculpe-me![br][br]- Jeremy pára com isso! 00:04:12.05,00:04:17.45 Gosta disso? Oh você quer mais? Oh eu sei que gosta disso kyle...[br][br]- Jeremy o que você está fazendo? Não... 00:04:17.85,00:04:19.45 - Mamãe disse que você tem que ajudar-me! 00:04:20.95,00:04:24.05 * Eu sou o dominador! Putonas! * 00:04:29.95,00:04:34.15 Legendas traduzidas por Netiger (netiger666@hotmail.com) 00:04:35.05,00:04:40.15 Pra uma porra dum... perder pra uma porra dum noob! Eu sou uma porra dum noob! 00:04:40.55,00:04:43.15 Talvez eu deva apenas construir 3 dozers! 00:04:45.06,00:04:46.96 - Dave... o que está acontecendo? 00:04:47.06,00:04:48.86 Ele perdeu para um noob 00:04:48.96,00:04:50.36 - O quê? 00:04:50.66,00:04:53.46 Sim cara, você não gostaria de ir lá dentro 00:05:02.36,00:05:03.86 "No dia seguinte" 00:05:03.96,00:05:05.76 - Jeremy? 00:05:08.06,00:05:09.76 - Jeremy? 00:05:17.36,00:05:18.36 Cai fora 00:05:18.96,00:05:22.46 - Cara 1 derrota não é tão ruim... é apenas 1 cara 00:05:24.27,00:05:29.07 Sim obrigado pelas lições de jogo profissional Kyle... 00:05:29.57,00:05:33.97 Eu realmente aprecio sua opinião de expert mas... 00:05:33.97,00:05:38.47 pode você apenas cair fora junto com o resto dos noobs? Você sequer... 00:05:38.57,00:05:43.17 você não entende... Eu domino! Eu domino noobs! 00:05:43.17,00:05:47.17 Se esses noobs dominarem-me... o que sou eu? 00:05:47.47,00:05:53.47 - Cara era apenas 1 flame tank, não há com o que preocupar-se... você poderia ter dado conta desse flame tank 00:05:55.57,00:06:00.07 Poderia ter dado conta do flame tank Kyle... poderia ter dado conta do flame tank... 00:06:00.87,00:06:04.77 Eu simplesmente não o fiz... eu não dei conta... 00:06:05.47,00:06:07.37 Eu apenas deixei com que ele destruísse minha base inteira... 00:06:08.67,00:06:11.87 Eu estava microgerenciando 3 frentes... 00:06:14.18,00:06:19.38 Eu simplesmente não estava pensando... levou toda minha vase... perdi para um noob 00:06:19.78,00:06:23.68 1 flame tank e sua vida muda certo 00:06:24.28,00:06:26.28 É difícil às vezes... 00:06:26.58,00:06:30.38 Você não entende... você e todos os outros noobs, vocês não entendem! 00:06:30.38,00:06:32.08 Eu sou PRO! 00:06:32.28,00:06:37.98 Os fóruns Kyle... eu leio tudo o que os noobs dizem... 00:06:38.28,00:06:43.28 e eu sei que eles estão rindo de mim! Eles pensam sabe... que tudo isso é uma piada! 00:06:43.28,00:06:45.18 Sabe eu estou tentando ajudá-los... 00:06:45.18,00:06:48.08 mostrando a eles o quanto eu domino 00:06:48.58,00:06:52.18 Então eles irão apenas rir sabe... eles estão todos rindo e pensam que sou uma piada sabe 00:06:52.19,00:06:55.99 - Jeremy... eu acho que você precisa ver o Mestreador 00:06:58.59,00:07:02.19 Ok... Ok 00:07:06.49,00:07:09.69 O sol Kyle... ele queima! 00:07:10.79,00:07:15.49 É como... como a lava no Metroid, sabe? 00:07:33.19,00:07:34.89 - Jeremy o que você está fazendo? 00:07:35.39,00:07:38.29 Estou apenas praticando meu microgerenciamento Kyle... estou apenas praticando meu microgerenciamento você sabe... 00:07:38.29,00:07:43.09 Porque eu sou um noob certo... tenho que praticar meu microgerenciamento[br][br]- Jeremy não temos tempo! Temos que ir! 00:07:43.99,00:07:50.49 Totalmente como Pong sabe... eu dominei totalmente nesse jogo quando eu tinha 2 anos ou coisa assim 00:07:51.89,00:07:54.59 - Jeremy! Jeremy não olhe! Não olhe! 00:07:55.89,00:07:59.99 Ei cuzões eu respondi à sua entrevista, onde estão meus 20 paus?! 00:08:00.60,00:08:03.40 Do que estamos correndo Kyle? 00:08:07.80,00:08:10.40 Kyle quem é ela? 00:08:10.40,00:08:13.30 Qual é essa de 20 paus? Sobre o que ela está falando? 00:08:13.40,00:08:16.50 - Oh não é nada, não preocupe-se com isso... 00:08:18.60,00:08:20.50 - Jeremy quão longe é este lugar? 00:08:20.60,00:08:23.70 É só subir aqui 00:08:27.40,00:08:29.50 - Tem certeza que é esse o caminho? 00:08:29.60,00:08:32.50 Sim... sim esse é o caminho... 00:08:39.10,00:08:42.30 Eu estou aqui tipo para ver tipo o Mestreador 00:08:42.90,00:08:45.00 Subindo as escadas 00:08:50.21,00:08:51.81 - É isso? 00:08:52.51,00:08:55.71 Sim... é isso 00:08:58.41,00:09:00.41 Você terá que tipo esperar aqui 00:09:00.91,00:09:03.31 - E o que eu vou ficar fazendo? 00:09:03.51,00:09:05.91 Faça o que quer que vocês noobs costumam fazer 00:09:29.91,00:09:33.71 Eu conheço você... você é o_dominador, não é? 00:09:33.91,00:09:37.21 Sim tipo... eu sou o_dominador e tal 00:09:37.51,00:09:44.91 Você já sabe que eu irei contatar você quando eu sentir que você está pronto para o seu próximo nível de treino? 00:09:45.01,00:09:47.51 Bem, eu sei disso... 00:09:47.51,00:09:50.11 Por que veio aqui? 00:09:50.92,00:09:55.22 Bem sabe eu apenas pensei que eu poderia vir aqui e talvez pudéssemos conversar sobre estratégias e tal... 00:09:55.22,00:10:00.82 Talvez eu pudesse fazer um treino extra... e isso seria legal 00:10:00.92,00:10:06.62 Para quê discutir estratégias que estão claramente além da sua compreensão? 00:10:06.72,00:10:10.22 Você está dizendo implicitamente que é estrategicamente eqüivalente a mim? 00:10:10.32,00:10:11.22 Não 00:10:11.22,00:10:20.92 Esqueceu que eu derrotei ambos Gary Kasporov e Deep Blue com nada mais do que um grupo de peões e um único bispo? 00:10:21.52,00:10:23.72 Não tipo... eu sei 00:10:23.82,00:10:25.82 Eu perdoarei o insulto! 00:10:25.92,00:10:32.12 Você é felizardo por eu estar ainda querendo compartilhar com você meu incrivelmente vasto conhecimento 00:10:32.32,00:10:35.32 Você deseja continuar sendo meu pupilo? 00:10:35.52,00:10:38.22 Sim eu realmente quero! Tipo... 00:10:38.32,00:10:41.42 Eu quero tornar-me um super-pro como você e tal 00:10:41.42,00:10:47.42 Então não ofenda-me... diga-me sinceramente o porquê de sua vinda até aqui 00:10:50.62,00:10:53.82 Bem sabe eu err... 00:10:55.72,00:10:58.32 Eu perdi para um noob 00:11:06.22,00:11:10.82 Tem certeza disso? Seu oponente não era um pro? 00:11:10.92,00:11:15.22 Sim... sim, ele era um... ele era um grande noob 00:11:15.92,00:11:19.02 Deixe-me ver seu microgerenciamento 00:11:31.53,00:11:33.73 Nada mal... 00:11:34.13,00:11:38.63 O que você tem que perceber é que mesmo quando se é profissional... 00:11:38.63,00:11:42.43 Sob certas circunstâncias você pode ser... um noob 00:11:42.53,00:11:46.63 Agora você está preparado para o seu próximo nível de treino 00:11:46.83,00:11:50.93 Mas tipo como eu posso perder para um noob sabe... eu sou um Pro! 00:11:52.43,00:11:55.23 Sabe... não está certo... e tal 00:11:55.23,00:11:58.63 Sempre há uma maneira de dominar 00:11:58.93,00:12:03.03 Deixe-me fazer uma pergunta... quais jogos você joga? 00:12:03.43,00:12:08.23 Bem... sabe eu domino totalmente em Zero Hour e tal certo 00:12:08.23,00:12:10.93 Quais os outros jogos que você joga? 00:12:11.24,00:12:18.74 Bem tipo... apenas Zero Hour no momento... eu quero dominar totalmente nesse jogo e tal 00:12:18.84,00:12:25.04 O que você deve perceber é que um verdadeiro dominador domina todos os jogos 00:12:25.44,00:12:28.44 Se alguém quer realmente dominar... 00:12:28.74,00:12:32.04 deve dominar em TODOS os jogos! 00:12:32.54,00:12:36.64 Venha... nós devemos iniciar seu treinamento imediatamente 00:12:49.64,00:12:52.84 Liberte sua mente de todas as coisas... 00:12:52.84,00:12:56.14 concentre-se... no microgerenciamento 00:14:27.64,00:14:32.44 Se você comer como um noob, será dominado como um noob 00:14:33.54,00:14:36.64 Pegue o controle! 00:16:56.54,00:16:58.94 * Micro Style * 00:17:26.75,00:17:29.15 * Console Style * 00:17:33.85,00:17:36.25 * Arcade Style * 00:18:08.35,00:18:10.05 - Jeremy 00:18:10.15,00:18:13.45 - Jeremy! 00:18:13.65,00:18:15.35 - O que você está fazendo? 00:18:15.35,00:18:17.15 O quê? Estou dormindo... 00:18:17.25,00:18:21.65 - Você está dormindo no corredor, deve ser a maneira mais desconfortável de dormir 00:18:22.45,00:18:25.55 - O que aconteceu com sua camiseta? 00:18:31.75,00:18:34.05 Tenho algo a fazer Kyle 00:18:34.95,00:18:39.15 * It's something that I have to do *[br][br]* É algo que eu tenho que fazer * 00:18:40.06,00:18:44.26 * I feel like pwning noobs *[br][br]* Eu estou afim de dominar noobs * 00:18:48.66,00:18:52.86 * The time of my defeat is through *[br][br]* O tempo da minha derrota ainda está por vir * 00:18:53.66,00:18:57.86 * I'm totally gonna pwn you *[br][br]* Eu vou dominar-te totalmente * 00:19:02.36,00:19:06.56 * Instead of my fingers I'll use my toes *[br][br]* Em vez de usar minhas mãos usarei meus pés * 00:19:09.66,00:19:13.86 * I'll still play way better than you *[br][br]* E ainda jogarei muito melhor do que você * 00:19:16.86,00:19:20.46 * That's what I'll do *[br][br]* Isso é o que farei * 00:20:09.36,00:20:13.56 * I feel like pwning noobs! *[br][br]* Eu estou afim de dominar noobs * 00:20:18.46,00:20:21.96 Se alguém quer realmente dominar... 00:20:21.96,00:20:26.16 deve dominar em TODOS os jogos... 00:20:35.47,00:20:38.77 Eu gostaria de comprar o Half-Life 2... 00:20:48.47,00:20:53.37 Estúpido Sargento Wong... sempre fazendo-me vir até aqui procurar por macacos brancos