[INFORMATION] [TITLE] [AUTHOR] [SOURCE] [PRG] [FILEPATH] [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]16,[FONT]Tahoma 00:00:03.87,00:00:05.86 Tykkäät tosta, etkö? 00:00:07.29,00:00:09.42 Saatanan halpa runkkari! 00:00:09.67,00:00:13.52 Ei se halpaa ole, ei sitä[br]liikettä silloin pelissä olis 00:00:16.42,00:00:18.63 Tätä justiin meinaan! 00:00:18.63,00:00:23.04 Doug ja mä ollaan alettu[br]hengailla kuin ennen vanhaan 00:00:23.44,00:00:28.29 Kaivettiin Nintendo ja vedettiin[br]kaikki Megamanit sikanopeasti 00:00:28.37,00:00:31.23 Meinaat seistä tumput suorina, Mario? 00:00:34.39,00:00:36.89 Mikset hengaile Anastasian kanssa? 00:00:36.89,00:00:43.57 On ollut kiire. Sen serkun häät[br]on tulossa ja se on innoissaan... 00:00:43.57,00:00:49.01 Lääkärit ei anna pelata Wowia, niin...[br]En voi häntä hirveästi nähdäkään. 00:00:50.45,00:00:55.35 Hällä väli. On kiirettä pitänyt. 00:00:55.35,00:00:58.32 Yks päivä Jeremy kertoi[br]kokoavansa pelaaja-armeijaa 00:00:59.01,00:01:01.81 Keneltä hän ekaksi tuleekaan kysymään? 00:01:01.92,00:01:04.31 Ensin kysyin Denwoa, sitten Skrietä... 00:01:04.58,00:01:07.57 Sitten Kashmir Zetaa,[br]se sanoi jotain äidistään. 00:01:07.95,00:01:11.65 Ntac oli jo messissä, mutta[br]sen perhe on lomalla. 00:01:12.14,00:01:15.57 Kazailla oli kiireitä kiltansa kanssa... 00:01:15.93,00:01:18.90 Alexille puhuin, muttei se ole vastannut, niin - 00:01:19.32,00:01:21.68 kysyn ehkä Dougia. 00:01:33.63,00:01:36.27 Menikö koulubussi, Doug? 00:01:36.53,00:01:39.03 Oliko se sun pysäkkisi? 00:01:39.38,00:01:43.22 On ihan hyvä idea säilyttää[br]rauha meidän välillä, - 00:01:43.60,00:01:46.65 joten otan ehkä seuraavassa[br]FPS:ssä vähän iisimmin. 00:01:46.91,00:01:49.48 Koitan saada Dougin[br]innostumaan RTS:istä, - 00:01:49.75,00:01:53.88 niin voihan sitä ottaa välillä myös[br]"rushittoman 5-minuuttisen". 00:01:53.88,00:01:59.00 Ehkä pari jalkaosumaa tai käsiosumia,[br]ehkä jätän sen pään rauhaan. 00:01:59.27,00:02:05.46 "Oho, teinkö taas warp spidereita[br]avaruusmariinejasi vastaan?" 00:02:05.84,00:02:09.42 Pitää ottaa vähän iisimmin, ettei[br]se tunne itseään ihan nyypäksi. 00:02:18.74,00:02:21.61 Ei me ennenkään oltu[br]vihollisia, mutta - 00:02:22.01,00:02:25.07 nyt asiat on toisin.[br]Se tosiaan kunnioittaa mua. 00:02:52.09,00:02:56.35 Jakso 8 - Lanageddon 00:03:43.96,00:03:46.06 Tykkäät dragon punchista? 00:04:05.83,00:04:11.21 Kun sidottiin Kyle siihen tolppaan[br]ja hakattiin kuin Street Fighterissa... 00:04:11.61,00:04:15.19 Ja se saksalainen paimen[br]kusi sen jalalle! 00:04:15.61,00:04:18.24 Ja se alkaa itkeä,[br]"jätkät hei, ei oo reilua..." 00:04:18.56,00:04:20.67 Se ei ollut yhtään hauskaa. 00:04:20.96,00:04:24.46 Aika karmaisevaa...[br]- Taas 00:04:24.79,00:04:26.54 Mennään vaan... 00:04:32.15,00:04:35.43 Onko joku teistä pwnaaja? Pwnaaja? 00:04:39.45,00:04:40.76 Haloo? 00:04:42.22,00:04:43.76 En kuullut sitä. 00:04:44.74,00:04:46.62 Tässä se on. 00:04:48.01,00:04:50.08 Ei... 00:04:55.81,00:04:57.45 Mitä pirua se oli? 00:04:58.21,00:05:00.07 Pitkä tarina, Doug. 00:05:06.12,00:05:09.26 Mistä napista se ampuu jätkää päähän? 00:05:09.27,00:05:12.76 Koita L:ää.[br]- L:ää? 00:05:12.76,00:05:15.93 Nappeja on enemmän kuin[br]W, A, S ja D. 00:05:15.93,00:05:18.40 Niinkun sata enemmän[br]- Ihan sekavaa 00:05:24.95,00:05:26.41 Mitä nyt? 00:05:26.69,00:05:28.61 Ihan kuin olisin nuubioitunut! 00:05:28.96,00:05:32.24 Pelasin Wowia kuukauden[br]ja kato, mitä kävi. 00:05:32.54,00:05:34.35 Kuin pitäis opetella[br]kävelemään uudestaan. 00:05:34.61,00:05:37.27 Onko tää näppis? Onko tää hiiri?[br]En mä vaan tiedä! 00:05:37.56,00:05:40.40 Lanageddoniinkin enää viikko. 00:05:41.21,00:05:44.37 Mulla on parempi idea. Tule. 00:06:57.13,00:07:01.33 Jos tosiaan haluat nöyryyttää[br]mulkun CS:ssä, se pitää puukottaa. 00:08:06.63,00:08:09.21 Tossako se on?[br]- Siinä 00:08:18.39,00:08:20.81 Ounaus alkakoon. 00:08:38.76,00:08:40.73 Kato tätä nyyppää. 00:08:44.86,00:08:49.96 Jatka samaan malliin, tosi hyvin...[br]Melkeen saat iteltäsi hengen. 00:08:55.92,00:08:58.71 Äijä pelaa Wowia laneilla. 00:08:59.03,00:09:01.93 Hyvä mikro... Yhdellä kädellä. 00:09:04.91,00:09:06.76 Oletko Tank-Kiina? 00:09:07.03,00:09:09.55 Ja toi on?[br]- Nuke-Kiina 00:09:10.00,00:09:14.27 Nuke vastaan Tank? Nuken on paras[br]voittaa tai nöyryytystä sataa. 00:09:14.65,00:09:20.82 Kaikessa on kyse Nuke Battlemastereista.[br]Niitä pitää vain mikrota pari... 00:09:21.24,00:09:23.25 X on ystäväsi. 00:09:43.39,00:09:46.63 Ei, ei... Anna mä näytän. 00:09:50.23,00:09:52.47 Käytä näppistä. Eli... 00:09:56.61,00:09:59.98 Noin. Tajuatko? 00:10:11.98,00:10:15.39 No, Jeremy? Joko ilmoittaudutaan[br]tähän nyyppäjuhlaan? 00:10:15.63,00:10:17.56 Eiköhän jo. 00:10:23.94,00:10:25.70 Luitko tämän? 00:10:26.09,00:10:29.18 Täytyy niitata 7 äijää,[br]että pääsee semifinaaliin. 00:10:29.59,00:10:33.33 Voinko mättää kaikki kerralla?[br]Olisi helpompaa... 00:10:33.59,00:10:37.36 CS: Source -turnaus[br]on alkamaisillaan. 00:10:37.72,00:10:42.39 A-taso: erä yksi: etsikää[br]partnerinne ja valmistautukaa. 00:11:22.52,00:11:27.88 Sain juuri tietää, että C-tasolla[br]on FPS Doug vastaan - 00:11:28.12,00:11:29.59 kaikki. 00:12:13.55,00:12:15.26 Voi perse! 00:12:19.14,00:12:22.00 Paras oli kyllä se viimeinen jätkä... 00:12:23.56,00:12:25.64 Kuka tämä on? 00:12:26.00,00:12:29.62 Se on Jeremy[br]- Se on pwnaaja 00:12:29.85,00:12:32.65 Pwnaaja. 00:12:32.88,00:12:35.30 Nyyppien pwnaaja. 00:12:35.70,00:12:38.58 Kato kun tää jätkä pelaa...! 00:12:38.73,00:12:43.58 FPS Doug![br]Semifinaalissa nähdään. 00:12:47.45,00:12:49.45 Ampuiko tuo mua[br]justiin päähän? 00:12:49.74,00:12:54.77 Niin taisi. Nyyppä luulee[br]olevansa joku Neo. 00:12:57.31,00:12:59.93 Tsekkaa nyypän hardista! 00:13:03.57,00:13:05.73 Ei ole kovin iso nyyppä, Doug. 00:13:31.20,00:13:38.66 Siirrymme semifinaaliin. FPS Doug[br]vastaan deathstriker6666. 00:13:39.06,00:13:42.33 Sinun vuorosi, Doug[br]- Annetaan palaa! 00:13:42.61,00:13:46.55 Doug... Ota peli vakavasti. 00:13:46.85,00:13:49.26 Tiedän, älä vaan[br]koita puukottaa sitä. 00:13:49.72,00:13:52.49 Lataa päähän, se siitä,[br]nähdään finaalissa. 00:13:52.80,00:13:55.88 Älä huoli. Päähän,[br]homma hoidossa! 00:15:21.16,00:15:23.07 Doug? Oletko kunnossa? 00:15:23.26,00:15:26.75 Buum! Päähän upposi, FPS Doug! 00:15:34.47,00:15:36.00 Mitä kävi? 00:15:40.74,00:15:44.56 Voitinko?[br]- Pelkäänpä ettet 00:15:50.50,00:15:51.94 Mitä tapahtui? 00:15:52.32,00:15:56.32 Se oli jo ampunut ohi,[br]kun kävelit vaan sen eteen! 00:15:56.62,00:16:01.82 Se en ollut mä. Kattelin[br]vierestä, kun nyyppäilin. 00:16:02.05,00:16:04.19 Kyllä mäkin sen näin! 00:16:04.48,00:16:06.25 Kuin oisin transsissa ollut... 00:16:06.55,00:16:08.42 Doug! Koneesi on paskana. 00:16:08.71,00:16:11.65 Ruhtinaallisen paskana![br]Uskomaton juttu! 00:16:12.09,00:16:15.58 PC:ni?[br]- Millä mä nyt pelaan, Doug? 00:16:17.23,00:16:22.44 Ei hajua! Se vaan räjähti ja suli![br]- Millä mä sen tapan? 00:16:23.42,00:16:25.71 Mikä hätänä, Doug? 00:16:25.94,00:16:30.29 Et voi pelata[br]sulatejuustokoneesi kanssa? 00:16:31.28,00:16:36.21 Ja pwnaaja! Mitä sinun koneellesi kävi? 00:16:36.53,00:16:40.07 Tuliko äiskä viemään sen veke? 00:16:42.03,00:16:47.25 Näyttää siltä, että[br]joudut ehkä luovuttamaan. 00:16:47.57,00:16:52.74 Mitä nyt ounaat?[br]Et yhtään mitään. 00:16:52.86,00:16:56.75 Et saa edes tilaisuutta.[br]Nyyh! 00:16:57.07,00:17:00.49 Jäbät, laitetaan lätty lätisemään. 00:17:01.04,00:17:02.73 Mitä meinaat tehdä? 00:17:03.07,00:17:06.43 Älä huoli. Jos luovutan,[br]sitten luovutan. 00:17:06.57,00:17:10.18 Olen muutenkin jo ounannut ton[br]nyypän netissä. Se tietää. 00:17:10.42,00:17:12.91 Ja mitä teen ilman PC:tä? 00:17:22.76,00:17:24.89 Mestaraaja? 00:17:26.07,00:17:28.69 Joo. Ei mitään estettä. 00:17:29.75,00:17:34.47 Pwnaajalle?[br]Miten pian tarvitset sen? 00:17:34.73,00:17:36.47 Puolessa tunnissa? 00:17:36.73,00:17:38.34 Menee 25 minuuttia. 00:18:11.83,00:18:18.61 Rakennetaan tietokonetta[br]pwnaajalle 00:18:20.63,00:18:26.28 Rakennetaan tietokonetta[br]pwnaajalle... 00:19:10.94,00:19:12.61 Missä pwnaaja on? 00:19:26.00,00:19:28.32 Tällä pärjätään, Kyle. 00:19:46.32,00:19:51.80 Yksi erä, äkkikuolema,[br]kaikki peliin. 00:19:52.15,00:19:53.47 Selvä. 00:20:13.63,00:20:16.09 Hän ei edes ostanut mitään![br]- Miten niin? 00:20:16.39,00:20:19.91 Juoksentelee pelkällä puukolla[br]- Eikö se ole hyvä juttu? 00:21:10.47,00:21:12.19 Uskomatonta! 00:21:14.45,00:21:16.25 Puukolla... 00:21:51.75,00:21:54.94 Suomentanut Niklas Bennert 00:21:59.29,00:22:03.10 Tuletteko StarCraft-turnaukseen?[br]- Ehkä näytän teille 00:22:04.78,00:22:06.28 Tervetuloa. 00:22:06.58,00:22:09.34 Kuka teistä nyypistä[br]ounataan ekaksi? 00:22:09.67,00:22:11.12 Justin. 00:22:11.56,00:22:14.66 Ilmoitan perseeni vapaaehtoiseksi[br]potkualustaksi. 00:22:14.99,00:22:17.13 Kuvaa tätä, Kyle. Mikä nimesi on? 00:22:17.44,00:22:20.79 Cole[br]- Cole saa ensimmäisen selkäsaunan 00:22:22.42,00:22:25.12 Luulin, että Kyle näyttäisi siistimmältä 00:22:26.90,00:22:29.72 Ei ihme, että se on kameran takana.[br]Jessus...