Jump to content

Welcome to The OFFICIAL Pure Pwnage forums
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!
Photo

Translators needed for Pure Pwnage subtitles

- - - - -

  • Please log in to reply
596 replies to this topic

#1
Kyle

Kyle
  • PP Cast
  • 562 posts
  • Gender:Male
  • Location:Canada
  • Interests:Film
  • Gamer Army ID:2
UPDATE******************************


Check out the main pure pwnage page.. there is now a subtitles section.

We will post english subtitle files as they are finished. You can go ahead and grab them and start translating into your own language. Please check with Roger Keenan (roger@purepwnage.com) to make sure that someone else is not working on your language. If you have already been asked specifically via email by Roger to do some translations, then you are the only one assigned to that language. If you have been asked and cannot do the translations, then please let Roger know so that he can assign someone else.

************************************





Hey guys,

We are looking for people to translate dialogue from the show into various languages (especially French, Japanese, and Korean). Eventually we would like to make subtitles available in as many languages as possible. If want to help us and you are fluent in a language other than English (and familiar with the gaming lingo in that language) then please reply to this thread or PM me your email address so I can get a list of translators going.

Thanks,

-Kyle

#2
Verrückter

Verrückter

    Satanic Birthday Boy

  • Retired Staff
  • 7,606 posts
  • Gender:Male
  • Location:Canada.... with teh cool ppl
  • Interests:Games!
My first language is French, and I would be very honoured to do this icon_smile.gif
"Something tremendously powerful was lost when composers moved away from tonal harmony and regular pulses... Among other things the audience was lost" -John Adams

#3
Günther

Günther
  • Members
  • 99 posts
You mean with subsync and programs like that? Or just plain text?
Ooh, you touch my tralala

#4
Kyle

Kyle
  • PP Cast
  • 562 posts
  • Gender:Male
  • Location:Canada
  • Interests:Film
  • Gamer Army ID:2
not sure how we are going to do the sub titles.. there are a few programs out there.. we will probably just need the translated text for now.

#5
Verrückter

Verrückter

    Satanic Birthday Boy

  • Retired Staff
  • 7,606 posts
  • Gender:Male
  • Location:Canada.... with teh cool ppl
  • Interests:Games!
Ok, well, should I start translating?
"Something tremendously powerful was lost when composers moved away from tonal harmony and regular pulses... Among other things the audience was lost" -John Adams

#6
Ximensions

Ximensions

    Positive Climb, Gear Up

  • Retired Staff
  • 3,108 posts
  • xfire:ximensions
  • Gender:Male
  • Location:FL410
  • Interests:Aviation, physics, computer art, history, cooking
  • Gamer Army ID:6
Kyle, you know sometimes when I download movies I get a separate subtitles file - and usually if you use a program like BSplayer it pics up those subtitles. It's nice because the subtitles are in a separate file and the main movie's separate so you won't have to waste all that server space with different language versions of movies.

Check this:
For the love of God, it's spelt r i diculous!

#7
Xtech

Xtech
  • Members
  • 9 posts
  • Location:Katrineholm , Sweden
  • Interests:to do stuff , riet?
If you need it in swedish i can give it a shot =)

#8
Kyle

Kyle
  • PP Cast
  • 562 posts
  • Gender:Male
  • Location:Canada
  • Interests:Film
  • Gamer Army ID:2
yeah.. we are probably going to use vobsub, which stores the subtitles in a text file.. it would be very inefficient to use separate video files.

-Kyle

#9
FireWurX

FireWurX
  • Members
  • 103 posts
  • Location:The Netherlands
i could try translating to dutch icon_smile.gif
Knifesman

#10
Kampy

Kampy
  • Members
  • 179 posts
  • Location:I pwn Germany
  • Interests:way too many for this small box
Im studying english-japanese translations and Im german so I could do it into german for sure and with the help of my japanese friends into japanese perhaps.

minna no nubiisu ha ore no da! = [jap] i pwn all noobs

I believe you still have my email adresse ^_^
this thread has been pwned by Kampy*

#11
Phantasmal

Phantasmal
  • Members
  • 44 posts
  • Location:Toronto
I can do Russian, as can 2 other people here, I think.
"May the Darkness light your way"

#12
Setronos

Setronos
  • Members
  • 1 posts
  • Location:Netherlands
I can do dutch.. no big deal

ive got some experience in subbing anime and some movies of a couple of years ago if that helps

#13
HignocliuS

HignocliuS
  • Members
  • 21 posts
You can count on me to translate to portuguese, although it'll be quite a challenge to come up with something to translate the 1337 lingo to portuguese 'cause we generally use the "default" english speech.

Anyway, if you need help, let me know.

#14
codemonk

codemonk
  • Members
  • 3 posts
i could do the german subs

#15
TheTwixer

TheTwixer
  • Members
  • 2 posts
Another German translator right here, I myself am a professional gamer so I know *some* of the gaming related terms icon_smile.gif

#16
[1337]Illusion

[1337]Illusion
  • Members
  • 24 posts
I can translate it from Canadian to English. icon_cool.gif

EDIT: Thats so not funny.

#17
^6Bou^2aap^6!

^6Bou^2aap^6!
  • Members
  • 74 posts
QUOTE ([1337)
Illusion]I can translate it from Canadian to English. icon_cool.gif

EDIT: Thats so not funny.


Hehe, yes it is icon_smile.gif
Pwnrituri te Salutant

#18
dloko

dloko

    Number One

  • Retired Staff
  • 1,990 posts
  • Gender:Male
  • Location:The Netherlands
  • Interests:Skateboarding and travel
  • Xbox / GFWL:dloko
Well I guess there are lots of Dutch to choose from so all I can say is English is my first language and I'm rather fluent in it, so count me in if needed.
My love for you is like a truck, BERSERKER!
Would you like some making fuck, BERSERKER!

#19
uphu

uphu
  • Members
  • 519 posts
  • Location:Massachusetts
It'd be hilarious if you suntitled the stuff jeremy says the way he would right it, well, maybe not hilarious. That stuff has been done before. :?

I know someone who knows japanese but I don't think he'd like this show nor would he feel like transalting.
user posted image

#20
Sha`Sheer <-> Mr.Sz

Sha`Sheer <-> Mr.Sz
  • Members
  • 14 posts
  • Location:right ----&gt; o &lt;---- here
mmh 2 germans already... i guess u dont need me anymore ... xD
Westwood pwnz EA!

The Brotherhood of NOD shall rise again,
for Kane




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users